Dr. Goran Igaly
igaly@math.hr (samo pišite, dragi spameri)

(zadnja promjena 26.4.2010)
Goran Igaly's Facebook profile

 

Pomozite u borbi protiv zatvaranja Osnovne škole Ivana Gundulića. Škola je na atraktivnoj lokaciji u Gundulićevoj ulici u središtu Zagreba. Formalni razlog je nedostatak djece i preseljenje na novu lokaciju - na Kajzericu. Pravi razlog dokučite sami. Kakve veze ovo ima s mojim radom na PMF-MO? Ima velike - već zadnjih nekoliko tjedana radim uz zvučnu kulisu bušilica i čekiča (nadogradnja fakulteta), a moju osnovnu školu koja ima idealne uvjete za rad - lokacijske, kadrovske, prostorne - kane jednostavno iseliti. Info stranice (link1) -- Facebook grupa (link2)

 

Na ovim stranicama ćete pronaći informacije vezane za moj rad na PMF-Matematičkom odjelu, na informatičkim projektima, te još nekoliko korisnih informacija.

Uređivanje izdanja EH.Txt za 2009. godinu je gotovo! EH.Txt sada sadrži 205.551 zapis i objavit ću ga kad prikupim 20.000 simpatizera (da ne kažem obožavatelja) stranice EH.Txt na Facebooku  Zašto baš 20.000? Zato što je to dvostruko više od broja potpisa potrebnih za predsjedničku kandidaturu i otprilike polovica članova Facebook grupe "Saznajte tko vam gleda 3 tegle ajvara kroz prozor od špajze" (grupa trenutno ima 34.176 članova, ali taj broj i dalje raste, pa joj i ja ovim putem radim reklamu). Pa, ako zanimanje za EH.Txt  nije niti upola toliko kao zanimanje za 3 tegle ajvara, ozbiljno ću se zamisliti nad smislenošću daljnjeg rada na ovom projektu.

Posebno molim sve one koji su razvili neku aplikaciju na temelju EH.Txt da mi se jave. Isto tako, ovim putem obavještavam sve one koji na temelju EH.Txt ostvaruju zaradu objavljujući Google oglase, da korištenje EH.Txt u takve svrhe, počevši od izdanja 2.05 (205.551 zapisa), više neće biti besplatno. Za sve ostale svrhe je korištenje EH.Txt posve besplatno i slobodno. U slučaju da dio dobiti ostvarene prodajom proizvoda i/ili usluge razvijenih na temelju EH.Txt želite podijeliti sa mnom, bit ću zahvalan i sa zadovoljstvom ih uložiti u daljnji razvoj EH.Txt.

 

Pozivam sve čitatelje ovih stranica na sudjelovanje u anketi o ishodu predstojećih predsjedničkih izbora. Anketa je specifična po tome što ne morate reći za koga namjeravate glasati, već je koncipirana u obliku natjecanja. Anketa se provodi na Facebooku. Na kraju ankete ćemo proglasiti pobjednike po dva kriterija. Prvi je što točnije pogoditi ishod izbora. Zbrajaju se odstupanja u postocima za svakog predsjedničkog kandidata i sudionik s najmanjim ukupnim odstupanjem je pobjednik. Drugi cilj je sa svojim prijateljima što veći puta glasati. Za svako glasanje sudionik dobiva 3 boda, a za svako glasanje Facebook prijatelja sudionik dobiva 1 bod. Glasati se može jednom dnevno. Pobjeđuje sudionik s najvećim brojem bodova.

Cilj ove ankete je pokazati da se na ovaj način, bez izravnog izjašnjavanja sudionika ankete o tome za koga će glasati, već samo prognoziranjem očekivanog ishoda, mogu dobiti objektivniji rezultati. Drugi cilj je prikupiti podatke za razne kasnije analize. naime, Facebook korisnici čine graf, svako glasanje je element 12-dimenzionalnog prostora, glasanja su vremenski određena itd. Zbog toga će rezultati prikupljeni za vrijeme ove ankete poslužiti za raznovrsna istraživanja. Hvala svima koji će ispuniti anketu.

Trenutni poredak predsjedničkih kandidata po mišljenju sudionika ankete izgleda ovako:

Uključite se i vi u ovu zanimljivu anketu svojom prognozom! Da biste mogli prognozirati, potreban je korisnički račun na Facebooku.

Već niz godina je najposjećeniji dio mojih stranica dio koji se tiče rada na najvećem besplatnom englesko-hrvatskom rječniku. Prvu verziju ovog rječnika objavio sam 2002.godine i do sada ima već vjerojatno stotinjak implementacija ovog rječnika ( u kasnijem tekstu piše pedesetak, ali znam da ih ima puno više, samo nemam o svima podataka). Ako koristite neki online englesko-hrvatski rječnik, onda je gotovo sigurno da ste koristili EH.Txt. Saznajte više o ovom jedinstvenom projektu.... Pripremio sam novo izdanje EH.Txt. U ovom izdanju ima 205.551 zapis. Ako želite doći do EH.Txt prije njegove službene objave, molim da mi se javite putem e-pošte.

 

Možete pročitati tekst o tome što je  Reladic - rječnički sustav sutrašnjice i o projektu na kojem radim - slovensko-hrvatskom rječniku - SiH, službeno objavljenom 31.10.2006. U međuvremenu, Reladic nije samo sustav sutrašnjice već i današnjice

Reladic nije samo zamišljeni sustav. Pojedine njegove komponente dostupne su u obliku komercijalnih dvojezičnih internetskih rječnika koji se samofinanciraju iz pretplate. Do sada je objavljeno 6 takvih rječnika - engleski, njemački, talijanski, francuski, slovenski i latinski (pretplata 39,90, odnosno 49,90 kn godišnje) u izdanjima za kućnu uporabu i engleski i njemački (pretplata 365 kn odnosno 299 kn godišnje) u izdanju za profesionalnu uporabu. Skrenuo bih posebno pažnju i na esperanto-hrvatski rječnik uz mogućnost besplatnog korištenja. Ako vas zanima korištenje tog rječnika, molim vas samo da mi pošaljete poruku e-pošte kako bih vam otvorio korisnički račun za besplatan pristup. Ako biste željeli koristiti neki od navedenih rječnika, a zbog financijske situacije niste u mogućnosti platiti iznos pretplate, slobodno mi se javite i omogućit ću vam  besplatan pristup .

Ako samo tražite način kako doći do kompletne rječničke baze EH.Txt, ovo je poveznica prema stranici za besplatno preuzimanje. Bilo bi mi drago čuti na koji ste način iskoristili ovu datoteku i rado ću vaš eventualni rad staviti na popis implementacija EH rječnika.

Želite li se na bilo koji način uključiti u izradu rječničkog sustava Reladic, odnosno još šire -- sustava za automatsko prevođenje, slobodno mi se možete javiti putem e-pošte na adresu igaly@math.hr

Moj cilj je u projekt Reladic je uključiti što je moguće više jezika. Ako mislite da bi neki jezik trebalo ranije uključiti, bit će mi drago čuti prijedlog za konkretnom suradnjom.

Trenutno radim na sustavu za interaktivnu provjeru konzistentnosti terminologije prevedenih tekstova.Sustav se testira na najzahtjevnijim projektima koji imaju čvrsto definirane pojmovnike. Ako radite na nekom takvom projektu i želite provjeru konzistentnosti korištene terminologije, javite mi se putem e-pošte. Iznenadit će vas broj pronađenih pogrešaka, tj. odstupanja od zadane terminologije, čak i u tekstovima koji su prošli višestruke redakture!

   Termini konzultacija i moj raspored u zimskom semestru akademske godine 2009/10

Konzultacije

Utorak, 11-12

Petak, 10-11

Metodika nastava informatike Utorak, 12-14 (Praktikum 4)
Računarski praktikum 1 Petak, 8-10 (101)
Multimedijski sustavi Utorak, 8-11 (Praktikum 4)

 

Ukratko

Jeste li znali da postoji preko 50 implementacija englesko-hrvatskog rječnika nastalih na bazi EH.Txt. Vjerojatno ste se nekima od njih služili i ne znajući da sam ja autor baze (EH.Web, rječnik iz Entera, Buga, PC-Chipa, Bosiljkov rječnik, EU-Dict, rječnik na Babylonu itd). Pozivam vas da se uključite u akciju čišćenja sadržaja EH rječnika. Sudjelujući u ovoj akciji postati ćete dio tima koji stvara EH rječnik - najveći besplatni hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski rječnik! Ako želite sudjelovati u ovoj akciji, javite mi se na adresu igaly@math.hr, a ako vas zanima o čemu se radi, pročitajte tekst o čišćenju EH rječnika.

13. svibnja 2002. pokrenut je projekt pod nazivom EH rječnik. Radi se o velikom englesko-hrvatskom rječniku, dostupnom u tri verzije - Txt, Web i Pro. Sve verzije EH rječnika temelje se na zajedničkom radu korisnika i autorskog tima.

Završen je informatički projekt izrade hrvatsko-engleskog rečeničnog rječnika. Rečenični rječnik se stalno dopunjava novim rečenicama. Želite li svojim prilogom doprinijeti njegovom proširenju i poboljšanju, javite mi se putem e-pošte. Službeno online sučelje prema rečeničnom rječniku nalazi se na  www.taktikanova.hr/he

13. svibnja 2006. rođen je Reladic (čitaj: reladik) Saznajte što je to reladic i zašto se radi o revolucionarnom projektu
Trenutno se u sklopu ovog projekta definiraju sinonimski skupovi (proširenje familije sinonimskih skupova Word Neta 2.1), stvara se morfološka baza za engleski, njemački, hrvatski i slovenski (prošireno označavanje temeljeno na affix datoteci korištenoj u programu hunspell)

 

 

   Seminar za kombinatornu i diskretnu matematiku
bullet bullet  
bullet bullet ČLANOVI

ČLANOVI Seminara za kombinatornu i diskretnu matematiku (godina 2003/2004)

Dragutin Svrtan (voditelj)
Darko Veljan (voditelj)
Goran Igaly (tajnik)
Robert Manger
Svjetlan Feretić
Goranka Nogo
Siniša Slijepčević
Andrea Aglić Aljinović
Mario Krnić
Damir Vukičević
Tomislav Došlić

   Diplomski ispiti

Inzenjeri i profesori kojima sam do sada bio voditelj izrade diplomskog rada (i datum diplomskog ispita)
Obavijest svim zainteresiranima: Ne smijem više biti voditelj izrade diplomskih radova)
bullet bullet Arsen Travica, dipl.inz.mat.-MIS, 20.12.1995.
bullet bullet Alma Butkovic, prof.mat. i inf.: Sigurnost i zastita baza podataka, 02.04.1997.
bullet bullet Boris Borzic, dipl.inz.mat.-MIS: Integralni parametrizirani model podataka bankarskog poslovanja, 28.04.1997.
bullet bullet Damir Petravic, prof.mat. i inf.: Osnove objektnog programiranja (Borland Pascal With Objects 7.0), 11.07.1997.
bullet bullet Zina Hadziefendic, dipl.inz.mat.-MSI: SQL standard i razlike verzija implementiranih u sustavima za upravljanje bazama podataka Oracle i Informix, 09.03.1998.
bullet bullet Danijela Bistrički, dipl.inz.mat.-MSI: Myhill-Nerodeov teorem i minimizacija konacnog automata, 27.03.1998.
bullet bullet Hrvoje Krstulović, dipl.inz.mat.-MSI: Parametarski zadane krivulje, 07.07.1998.
bullet bullet Marija Barkidija, : Klijent-server strategije,
   prof.mat. i inf.: 26.04.1999;
   dipl.inž.mat. - računarstvo: 06.05.1999.
bullet bullet Ana Roje, dipl.inz.mat.-racunarstvo: Implementacija hiperteksta kroz jezike za oznacavanje, 05.07.1999.
bullet bullet Damir Fistanić, ... : Poravnavanje parova nizova, 07.07.1999.
bullet bullet Ivan Šojat, dipl.inž.mat. - računarstvo: C++ objektne baze podataka, 27.09.1999.
bullet bullet Irena Malnar, dipl.inž.mat. - računarstvo: Realizacija upita u Accessu 97 putem QBE mreže i jezika SQL, 30.09.1999.
bullet bullet Sandra Lesić, dipl.inž.mat. - računarstvo: Ugrađeni SQL, 13.10.1999.
bullet bullet Goran Grandić, dipl.inž.mat. - računarstvo: Otvorena povezivost baze podataka - ODBC, 14.10.1999.
bullet bullet Krunoslav Puljić, dipl.inž.mat. - računarstvo: Kompresija podataka - Huffmanovo kodiranje, 25.10.1999.
bullet bullet Predrag Brođanac, ... , Osnove matematičke obrade zvuka, 18.4.2000.
bullet bullet Tomislav Adamek, dipl.inž.mat. - računarstvo: Replikacija baze podataka, 5.6.2000.
bullet bullet Oliver Rohtek, : Tehnologije i standardi računalnih mreža
   prof.mat. i inf.: 12.6.2000.
   dipl. inž. mat. - računarstvo: 26.6.2000.
bullet bullet Irena Kos, ... , Diskretna Fourierova transformacija - Matematička obrada zvuka, 21.9.2000.
bullet bullet Dubravka Dernulc, dipl.inž.mat. - računarstvo: OLE DB - veza prema bazama podataka, 5.10.2000.
bullet bullet Marko Šunjić, .... , Integracija telefonije i računarstva -- govorni sustav informacija, 25.10.2000.
bullet bullet Vedran Šego, ... , Objektno programiranje - osnovne tehnike, 5.12.2000.
bullet bullet Ema Karmelić,Obrada zvuka u Mathematici 4.0 - paket SoundCreate.m, 05.03.2001
bullet bullet Damir Mihaljinec, dipl. inž. mat.: AES kriptosustav, 26.10.2001.
bullet bullet Josip Deak, dipl. inž. mat., 2009.
bullet bullet Silvia Kolarić, dipl. inž. mat., prof.mat. i inf., 2009.

  Poveznice

www.mvpei.hr (još jedno moje ministarstvo - vanjskih poslova i europskih integracija)

toMAgo (osim što je moja mama, radi predivne cvjetne minijature. Saznajte što je tomago i možda otkrijete talent za likovno stvaralaštvo na nekoj od tomago radionica)

www.taktikanova.eu - tvrtka u suradnji s kojom ostvarujem svoje ideje vezane uz problem prevođenja - internetski rječnici, prevođenje nacrta, kontrola konzistentnog korištenja terminologije

Igrajte damu

 

   Igrom do bogatstva

U studenom 1998., kada su namještene nagradne igre na velika vrata ušle u naše krajeve (do tada su takve igre bile ili lokalnog karaktera ili je njihova namještenost bila barem malo prikrivena), smatrao sam svojom obvezom da, kao matematičar, upozorim na njihovu namještenost.

Pogledajte izvornu Web stranicu kojom sam se tijekom nekoliko tjedana krajem 1998. i početkom 1999. izborio za prekid namještenih nagradnih igara i promjenu njihovih pravila. Također možete pročitati i  članak o namještenim nagradnim igrama koji sam u prosincu 1998. napisao na poziv glavnog urednika jednog hrvatskog računalnog časopisa. Članak nažalost nije nikada objavljen, pa ga stavljam na svoje Web stranice, kao zanimljivo štivo namijenjeno svim zainteresiranima. Na ovim stranicama dostupan je izvorni kod  programa VL3B koji sam napravio 28.11.1998. u svrhu razotkrivanja namještene igre "Spoji i pobijedi" a pomoću kojega sam kasnije, bez ikakve promjene, razotkrio i dobitne brojeve druge namještene nagradne igre "Strugalica - put do blaga".

  Odlagalište starih stvari

Računarski praktikum - Vježbe Mathematica

Vježbe 1-7
Vježbe 8 i 9